No exact translation found for عالي الإجهاد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic عالي الإجهاد

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • John has a high level of stress.
    جون عِنْدَهُ a مستوى عالي مِنْ الإجهادِ.
  • High levels of stress and sudden shock triggered this.
    مستويات عالية من الإجهاد .وصدمة مفاجئة سبّبت هذا
  • These voice stress points indicate a really high degree of anxiety.
    صوته به درجة عالية من القلق والأجهاد
  • These voice stress points indicate a high degree of anxiety.
    صوته به درجة عالية من القلق والأجهاد
  • And it's more likely to occur in a high-stress situation.
    وهو على الأرجح في حالة الإجهاد العالية
  • In 1995, nearly 1.4 billion people (24 per cent of the global population) lived in high-stressed watersheds where water demand outstripped supply.
    وفي عام 1995، كان قرابة 1.4 بليون شخص (24 في المائة من سكان العالم) يعيشون في مستجمعات مياه عالية الإجهاد فاق فيها الطلب على المياه المعروض منها.
  • Over the last 35 years, the approaches that have been taken have included the mandatory use of seat belts and public education campaigns focusing on the dangers of drink driving, speed and fatigue in causing accidents.
    ومن بين النُهُج التي اتخذناها خلال السنين الـ 35 الأخيرة الاستخدام الإلزامي لأحزمة المقاعد وحملات التوعية العامة التي تركز على مخاطر قيادة المخمورين والسرعات العالية والإجهاد في التسبب في الحوادث.
  • Blue-collar job, high stress, no heavy lifting. Prison guard.
    ،عمل ذو ياقة زرقاء طوق، إجهاد عالٍ ولكن لا أحمال ثقيلة. إنّه حارس سجن
  • Nevertheless, a high level of stress is already being felt among the staff of the trial teams, with a consequential detrimental effect on their mental and physical well-being.
    ومع ذلك، يلاحظ أن موظفي أفرقة التحضير للمحاكمات يتعرضون لدرجة عالية من الإجهاد، وما يترتب على ذلك من أثر ضار على سلامتهم الذهنية والبدنية.
  • Staff were overworked and, at the same time, experienced high levels of stress caused by unstable security conditions in the Gaza Strip.
    وقد عمل الموظفون فوق طاقتهم وعانوا في ذات الوقت مستويات عالية من الإجهاد بسبب الظروف الأمنية غير المستقرة في قطاع غزة.